近日,中国新闻出版研究院公布了第20届输出版优秀图书名单。长江少年儿童出版社图书《等爸爸回家》成功入选。
为促进输出中华民族优秀文化,推动“走出去”战略的实施,中国出版协会国际合作出版工作委员会、中国新闻出版研究院、出版参考杂志社联合发起主办了年度输出版、引进版优秀图书推介活动,引起了国内外出版界的广泛关注和好评。
第二十届输出版、引进版优秀图书推介活动启动以来,国内各出版单位踊跃报名,积极响应。经过初评、复评、终评等评审环节,共评出年度输出版优秀图书100种,引进版科技类优秀图书30种。
输出版优秀图书100种
部分语种封面展示
本书从家庭侧面讲述了小主人公的医生爸爸在武汉抗击新冠病毒肺炎疫情一线奋战的故事,体现了抗疫英雄的责任和勇气,以及他们背后亲人的支持与爱。作品完全从幼儿读者的视角和阅读心理出发,同时该作品将新型冠状病毒肺炎的科普知识融入到一个医生家庭为抗疫做贡献的情节故事中,以适合于学龄前小读者接受的绘本故事形式,引导他们认识和应对这种新疾病,并用充满情感和社会责任感的故事情节和人物形象感动他们,在他们心中种下社会责任和担当的种子。
该书自电子书版本发布以来,引起了强烈的社会反响。中国日报(英文版)、中国新闻出版广电报、中国新闻出版广电报学习强国频道、学习强国文化版、学习强国湖北学习平台、新华社读书频道、新华社青少年频道花漾搜索、人民网、湖北日报、中国新闻出版传媒集团“妈妈导读师”、中央人民广播电台央广阅读之声《睡前故事》、南方日报APP、经视直播官方微博、湖北之声官方微博、三联中读、上海日报SHINE等20余家传统媒体、新媒体都在第一时间进行了推介。国内一百多家幼儿园、图书馆的官方公众号转发达到两百余次。其中,新华社读书频道刊载的全文,浏览量已达160万次。
《等爸爸回家》版权已输出至美国、俄罗斯、伊朗、葡萄牙、韩国、尼泊尔,除我社与国外出版社的自主合作输出项目外,我社在第一时间响应国际儿童读物联盟(IBBY)张明舟主席的倡议而向IBBY赠送推广该项目的国际版权。经专家团评议,该书成为首批 “抗疫童书全球互译共读”工程入选图书。IBBY已将作品翻译成日语、意大利语、西班牙语、德语、法语、荷兰语、阿拉伯语、蒙古语、泰语、尼泊尔语、僧伽罗语、泰米尔语、拉丁语、费立斯兰语、斯瓦西里语、孟加拉语、马耳他语等23种语言在其各大平台面向80多个国家进行推广,供全世界的儿童免费阅读。